N° 73 Construction d'une ecluse
Lors de l'ecroulement du pont pres la porte de Cologne, sur la grande route de Bâle a Nimegue l'Ecluse de decharge de l'Erft a subi le meme sort, on fut obligé de faire sur le champ une digue qui pût contenir les eaux sans quoi toute les usines de la ville & qui lui appartiennent auraient cessé leurs travaux, faute d'eau pour les mettre en
[Nächste Seite] Mouvement, ces travaux etait d'autant plus pressant que par cette cessation la Caisse Municipale aurait perdu la meilleure partie de ses ressources; quoique cette digue ait été fortement construite elle a eprouvé une rupture dans le mois de Janvier dernier qui a demandé quoiqu'avec bon nombre d'Ouvrier, huit jours de travail, ce qui a beaucoup causé de dommages aux locataires, et pour lequel sans doute ils reclameront une indemnité, Le Conseil demande donc avec Instance que le Projet de l'Ecluse, soit adopté sans quoi l'on ne pourrait compter avec certitude sur les revenus de la Commune, avec d'autant plus de Raison que ceux provenant de ses usines s'elevent annuellement au dela de 24000 francsN° 73 Errichtung einer Schleuse
Anlässlich des Einsturzes der Brücke nahe dem KölnerTor, auf der Hauptstraße von Basel nach Nimwegen erlitt die Abfluß-Schleuse der Erft das gleiche Schicksal. Man wurde gezwungen, sofort einen Deich zu errichten, der die Wassermassen zurückhielt, andernfalls hätten alle der Stadt zugehörigen Fabriken ihre Tätigkeiten eingestellt, mangels Wasser, um sie
[Nächste Seite] anzutreiben. Diese Arbeiten waren umso dringlicher, als durch diesen Stillstand die Stadtkasse den besten Teil ihrer Ressourcen verloren hätte; obwohl dieser Deich sehr solide errichtet wurde, hat er im letzten Januar einen Bruch erlitten, der acht Arbeitstage erforderte, trotz einer hohen Anzahl an Handwerkern, was zu erheblichen Einbußen der Pächter geführt hat, und wofür sie zweifellos eine Entschädigung fordern werden. Der Rat beantragt also mit Nachdruck, dass das Schleusen-Vorhaben angenommen wird, andernfalls würde man nicht mit Gewissheit auf die Einnahmen der Kommune rechnen können. Das ist umso mehr begründet, als die von ihren Fabriken erwirtschafteten EInnahmen jährlich mehr als 24000 Francs betragen